這種經(jīng)歷也遇到過(guò),不過(guò)沒(méi)有你幸運。唯一的一臺設備,屏與PLC 都沒(méi)有密碼,程序上載了,屏也上載了,唯獨沒(méi)有備份,屏是韓文的,本想做成保留韓文,增加中文畫(huà)面。結果軟件版本不支持多國語(yǔ)言,沒(méi)有備份上載的原始數據就進(jìn)行了反編譯。在原上載的文件改了部分文字,廠(chǎng)家要求先試驗一下改的部分能否使用。就點(diǎn)了下載,下載也沒(méi)問(wèn)題很正常,可接下來(lái)卻發(fā)現沒(méi)改的韓文全部是亂碼了,無(wú)法知道文字的內容了。最后沒(méi)辦法只好用了兩天時(shí)間結合PLC程序及設備現場(chǎng)功能重新自定義了亂碼文字的中文內容,韓文就全部沒(méi)有了。(幸虧設備不大,畫(huà)面不多)
總結經(jīng)驗是無(wú)論什么設備動(dòng)手之前一定要備份原始數據,手機備份能涉及到的圖片。
樓主留言:
屏程序不能上傳啊,就也是沒(méi)有原程序。